Pelo menos assim você vai saber de onde as balas estão vindo!
Tako æeš bar znati odakle dolazi metak.
Nem se eu tiver que atear fogo na casa, você vai saber.
Dobro, zapaliæu kuæu... naæi æeš je.
Se eu lhe der o meu nome e número, você vai saber tudo sobre mim.
Ako vam dam ime i broj znaæete sve o meni.
Pelo menos você vai saber o que ele sente de uma vez por todas.
Barem æeš jednom za svagda znati njegovo mišljenje.
Você vai saber exatamente o que vai enfrentar.
Znat æeš toèno što te èeka.
Não vai lhe ajudar a vê-los, mas você vai saber quando estão por perto.
Bolje da ih ne vidiš ali nije loše da ti bude u blizini.
Mas como você vai saber que sou eu?
Kako æeš znati da sam to ja?
Aí você vai saber como é ser traído, não é docinho?
Онда ћеш знати како је осећати се изданим.
Você vai saber em primeira mão, o quanto essa cidade pode ser perigosa.
Znaš kako može biti opasan ovaj grad.
Ela disse que sua resposta está lá, e que você vai saber quando a vir.
Rekla je da je tvoj odgovor tamo, i znaæeš kada ga vidiš.
Você vai saber o que fazer, Bret.
Znaæeš šta treba da radiš, Bret.
Assim que eu descobrir alguma coisa, você vai saber Sam.
Èim nešto saznam, javit æu ti, Same.
Mas só você vai saber até onde está disposta a ir... para achar o seu filho.
Ali, samo ti znaš koliko daleko si voljna iæi u potrazi za svojim sinom.
Você vai saber o que fazer.
Obećavam. Vi ćete znati šta da radim.
Se ele encontrou alguém, vai ter cheiro de carne cozida, e assim você vai saber que está chegando perto.
Ako je našao nekoga osetit æete kuvano meso. Tako æete znati da ste blizu.
Quando acontecer você vai saber, Senador.
Kada se dogodi, znati æete za to senatore.
Agora você vai saber como é ser o último de sua espécie.
A sada æeš nauèiti kako je to biti, zadnji od svoje vrste.
Porque se ele trair você vai saber quando ele voltar para casa com duas dentaduras na boca.
Jer ako æe to napraviti, ulovit æeš ga kad doðe doma s dva zubala u ustima. Aha.
Se eu for beijar você, vai saber.
Nova. Ako budem hteo da te poljubim, znaæeš to.
E agora você vai saber como me sinto não, não não culpe o Dave
Sada, ću ti dozvoliti da vidiš kako to izgleda. Ne, nemoj! Ne čini to!
Você vai saber de tudo, participar de tudo.
Знаћеш све и бићеш део свега.
Você vai saber... ou não vai.
Kako æu znati radi li ovo?
Você não sabe o que quer. Mas você vai saber.
Ne znaš šta tražiš, ali æeš saznati.
Talvez porque ele estava sozinho, talvez porque ele estava com fome... talvez porque ele apenas gostava de você vai saber o que passava na cabeça dele.
Možda zato što je bio sam ili što je bio gladan, možda zato što nas je voleo - ko zna šta mu je bilo u glavi.
Se fizer isso primeiro, você vai saber com quem está brigando?
Ako ti kreneš prvi, znaš s kime æeš se boriti?
Mas como você vai saber se não tentar?
Ali kako æeš znati ako nikada ne pokušaš?
"Seja cuidadoso, e você vai saber Que antes do amanhecer
Пази се и знаћеш да пре него што дође зора,
Só você vai saber isso quando for o tempo certo.
Samo æeš ti to znati kad doðe pravo vreme.
E quando chegar a hora, você vai saber usar.
I kad doðe vreme, znat æeš kako ga koristiti.
0.83425807952881s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?